Förslag till revidering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/9/EG av den 27 januari 2003 om miniminormer för mottagande av asylsökande i medlemsstaterna (mottagandedirektivet).
Sammanfattning
Rädda Barnen välkomnar att barnrättsperspektivet har stärkts i förslaget. För att säkerställa att barnets rättigheter inte kränks måste dock flera ändringar och tillägg göras. Det måste göras tydligare att direktivet ska tillämpas utifrån barnets samtliga rättigheter enligt Barnkonventionen. Reglerna om vem som är att anse som familjemedlem behöver utvecklas. Barnets rätt till utbildning och hälso- och sjukvård måste utvidgas. Reglerna rörande barn utan vårdnadshavare behöver tydliggöras och det måste ställas upp tydliga kriterier för uppdraget som förmyndare/god man. Personer som kommer i kontakt med asylsökande behöver utbildning rörande barns särskilda behov.
Inledning/recitals
I inledningen bör en tydlig referens till hela FN:s konvention om barnets rättigheter (Barnkonventionen) göras. De fyra grundläggande principerna om barnets bästa, rätt till liv och utveckling, rätt att höras och icke-diskriminering bör framhållas särskilt.
Artikel 2 - Definitioner
(c) ”familjemedlemmar”
Rädda Barnen anser att meningen om att ”familjen redan ska ha funnits i ursprungslandet” ska tas bort. Att familjemedlemmar kan vara andra än de som redan fanns i ursprungslandet är särskilt viktigt när barn är involverade. Barn i nyetablerade förhållanden kan med nuvarande definition riskera att falla utanför familjebegreppet. Det kan vara barn till par som etablerat ett förhållande i Sverige eller i annat land än ursprungslandet.
(ii - iii) Rädda Barnen välkomnar att termen ”dependent” tagits bort i fråga om gifta barn. I de olyckliga fall barn är och att gifta barn omfattas de av definitionen av familjemedlemmar i sin ursprungsfamilj, under förutsättning att det är för deras bästa att bo med sökanden. Rädda Barnen anser dock att det bör läggas till att det gifta barnets egen åsikt ska beaktas vid bedömningen.
(v) termen ”minor” bör tas bort i fråga om syskon. Även ett vuxet syskon måste kunna anses ingå i ett barns familj.
Rädda Barnen rekommenderar att definitionen av familjemedlemmar utvidgas till att omfatta även:
- Barn för vilka den asylsökande bär det huvudsakliga juridiska eller sedvanerättsliga ansvaret.
(f) ensamkommande barn/”unaccompanied minors”
Rädda Barnen rekommenderar att termen ”separated children” används i stället för ”unaccompanied mionors”. Den bredare termen understryker att även barn som kommer i sällskap med vuxna kan omfattas om de vuxna är oförmögna eller olämpliga att ta hand om barnet. Termen ”separated children” används redan av FN:s kommitté för barnets rättigheter, UNHCR, Internationella Röda Kors Kommittén och flertalet internationella frivilligorganisationer.
Följande definition bör användas:”Separated children are children under 18 years of age who arrive in the territory of the Member States separated from both parents, or their previous legal or customary primary caregiver or who subsequently become separated”
Artikel 7 – Bosättning och rörelsefrihet
Rädda Barnen anser inte att medlemsstaternas möjligheter att anvisa ett särskilt område på vilket asylsökande får röra sig fritt ska bestå. Att asylsökande barn ska ha fri rörlighet endast inom ett begränsat område kan inte anses förenligt med Barnkonventionens principer om icke-diskriminering, barnets bästa och rätten till liv och utveckling.
Artikel 11 – Förvar för sårbara grupper och personer med särskilda behov
Rädda Barnen välkomnar att ensamkommande barn aldrig ska tas i förvar.
Vad gäller barn i familjer ser Rädda Barnen det som en stor förbättring att det föreslås att barn endast ska kunna tas i förvar om det är för barnets bästa. Det måste dock även framgå att det alltid måste vara en absolut sista utväg att ta barn i förvar, så att inte barn regelmässigt kan placeras i förvar som en följd av att deras familjemedlemmar tagits i förvar och det då anses vara barnets bästa att vistas med familjen.
Artikel 13 - Hälsoundersökningar
Hälsoundersökningar kan vara skrämmande och traumatiska för barn. Det bör därför tydligt framgå att barn måste få lämplig information om hur undersökningen kommer att gå till och varför den genomförs.
Artikel 14 – Underårigas skolgång och utbildning
1. Rädda Barnen förespråkar starkt att ordet ”liknande” byts ut mot ”samma” vad gäller barns rätt till skolgång i förhållande till barn som är medborgare i landet. Den rätt till skolgång barnen har måste gälla till dess barnet lämnat landet. Skrivningen ”så länge som en utvisningsåtgärd mot dem eller deras föräldrar inte har verkställts” är otydlig och bör tas bort eller bytas ut mot ”så länge som barnet är kvar i medlemsstaten”. Det kan starkt ifrågasättas om möjligheten att bedriva utbildning på förläggningar bör finnas kvar. Om den ska kvarbli bör det tilläggas att så får ske endast som en sista utväg.
2. Tillgång till utbildningssystemet bör inte få kunna dröja så lång tid som tre månader. Gränsen bör ändras till att gälla senast en månad från och med det att asylansökan lämnats in.
Artikel 17 – Allmänna bestämmelser om materiella mottagningsvillkor och hälso- och sjukvård
3. Artikel 17.2. bör utvecklas så att det direkt framgår att de materiella mottagningsvillkoren ska vara sådana att barn tillförsäkras en levnadsstandard som är adekvat för barnets fysiska, psykiska, andliga, moraliska och sociala utveckling.
Artikel 19 – Hälso- och sjukvård
1. Rädda Barnen invänder starkt mot att rätten till hälso- och sjukvård ska kunna begränsas till att endast gälla akutsjukvård m.m. på det sätt som anges.
Rätten till bästa uppnåeliga hälsa är en mänsklig rättighet och barns rätt till sjukvård finns reglerad i Barnkonventionen. Barn måste ges rätt till hälso- och sjukvård på samma villkor som barn som är medborgare i medlemsstaten. Rädda Barnen har sett många exempel på hur illa barn kan fara av att deras föräldrar och andra släktingar inte ges den sjukvård de behöver. Barnen tvingas ofta ta ett ansvar de inte borde behöva ta och inte är mogna för i förhållande till föräldrar och syskon. Rätten till sjukvård för vuxna är därför också i högsta grad en fråga som påverkar barn.
Artikel 20 – Inskränkning eller indragning av mottagningsvillkoren
Rädda Barnen anser att det inte bör finnas möjlighet att inskränka mottagningsvillkor i de fall barn påverkas.
Artikel 22 – Underåriga
1. Formuleringen ”…hänsyn till barnets bästa tas när medlemsstaterna genomför bestämmelser som gäller underåriga…” bör ändras till ”… hänsyn till barnets bästa tas när medlemsstaterna genomför bestämmelser som gäller eller kan påverka underåriga…”.
2. Vid bedömningen av ”barnets bästa” bör bevarandet av familjeliv anges uttryckligen som en faktor att beakta. Detsamma bör gälla barnets behov av stabilitet och kontinuitet i fråga om omvårdnad, hälsa och utbildning.
Artikel 23 – Underåriga utan medföljande vuxen
Artikel 23 behöver utvecklas i flera avseenden. Inledningsvis bör det tydligt anges att medlemsstaterna har ett särskilt ansvar att ge det stöd och skydd som barnet behöver.
1. Barnets rätt till en förmyndare/god man behöver tydliggöras – kriterier för vem som kan bli god man och vad uppdraget innebär måste framgå. Vid framtagandet av dessa kriterier bör FN:s Barnrättskommittés Allmänna Kommentar Nr. 6 och SCEP:s Statement of Good Practice vara vägledande. Den möjlighet som idag finns att låta barnet representeras av en organisation eller på annat lämpligt sätt bör tas bort. Det är mycket viktigt för barnets skydd och trygghet att en god man utses snarast möjligt.
2. Formuleringen ”…till dess att de måste lämna den medlemsstat...” bör ändras till ”…till dess att de lämnar den medlemsstat…”.
Möjligheten att låta placera underåriga utan medföljande vuxen som är 16 år eller äldre i förläggningar för vuxna asylsökande måste tas bort. Barn är alla personer under 18 år och den gränsen måste gälla.
Det bör uttryckligen framgå att barnets egen åsikt ska beaktas vid bedömningen av hur barnet ska tas emot.
Artikel 28 – Personal och resurser
1. Kravet på nödvändig utbildning gällande behov hos manliga och kvinnliga sökanden bör utvidgas till att gälla även utbildning gällande barns särskilda behov.
Stockholm den 28 januari 2009
RÄDDA BARNEN
Elisabeth Dahlin, Generalsekreterare